Turkey Tercüme ve Danışmanlık

phone icon Hemen Ara
whatsapp iconWhatsapp

  Whatsapp'tan Ulaşın

iletişim
İletişim Bilgilerinizi İletin, Hemen Sizinle İletişime Geçelim İster Misiniz?
Ad Soyad (*)
Telefon (*)
E-Posta (*)

Turkey Tercüme ve Danışmanlık Yeminli ve Yeminsiz Tercüme Arasındaki Fark Nedir

Yeminli ve Yeminsiz Tercüme Arasındaki Fark Nedir

Yeminli ve Yeminsiz Tercüme Arasındaki Fark Nedir?

Turkey Tercüme ve Danışmanlık bürosunda hem yeminli tercüme hem de yeminsiz tercüme hizmetleri veriliyor. Yaşamın birçok alanında çeşitli nedenlerden dolayı yeminli ya da yeminsiz tercüme hizmetlerine ihtiyaç duyulur. Yeminli tercüme, isminden de anlaşılacağı üzere yeminli tercümanlar tarafından hazırlanıyor. Yeminli tercümanların evrakı tercüme edip kaşe basıp imza attıkları evrak, yeminli tercüme olarak adlandırılır. Yeminli tercümanlar tarafından hazırlanan bu evraklar, resmi niteliğe sahiptir.

Evrakların farklı dillere tercüme edilmesi hem iletişim kurma hem de doğru anlam ifade etmesi açısından hayati önem taşıyor. Yeminli tercüme ve yeminsiz tercüme arasındaki farklar; hukuki işlemler, belgelerin türleri ve belgelerin amaçlarına göre değişiyor. Yeminli tercüme evraklarında noter onayı çok önemlidir. Evraklar tercüme edilerek noter tarafından onaylandığında doğruluğu yasal olarak ispat edilmiş olur. Yeminsiz tercüme hizmetlerindeyse belgenin sadece tercümesi edilir.

Yeminsiz Tercüme Nedir?

Yeminsiz tercüme evraklarının kullanıldığı alanlar yeminli tercüme evraklarına kıyasla sınırlıdır. Yeminsiz tercüme evrakları, özel çeviri niteliğine sahip olduğu için resmi olarak değeri yoktur. Yeminsiz tercümanlar, tercüme evraklarının resmi nitelik taşımasını ve kamu alanlarına sunulacak evrakların tercümesini yapmak istiyorlarsa notere başvurmalılar.

Tercümanlar notere başvuru yaparak dil bildiklerini diploma ya da diplomaya eş değer olan belgelerle ispatlamak zorundalar. Yeminsiz tercüman tarafından tercüme edilen evrak kesinlikle yasal olarak kabul edilmez. Yeminsiz tercümanların tercüme ettikleri evrakların notere tasdik edilmesi de imkansızdır. Resmi kurumların istediği mahkeme tutanakları, pasaport, bekarlık belgeleri, göçmenlik belgeleri gibi belgelerin mutlaka yeminli tercüman tarafından tercüme edilmesi gerekiyor.

Yeminli Tercüme Süreci Nasıl İlerler?

Turkey Tercüme ve Danışmanlık profesyonel tercümanları, resmi kurumlara verilmek üzere geçerli ve doğru yeminli tercüme hizmetleri sunuyor. Yeminli tercüme süreci şu şekilde ilerliyor;

  • Müşteriden tercüme edilecek evraklar alındıktan sonra evrakların içerik ve türü detaylı şekilde incelenir.
  • Belgeler dikkatli şekilde incelendikten sonra terminolojisi ve dil bilgisi kuralları belirlenir.
  • Belgeler yeminli tercümanlar tarafından tercüme edildikten sonra noter onayına sunulur.
  • Yeminli tercüme işlemlerinin doğruluğunun yanı sıra hızlı gerçekleşmesi de çok önemlidir.

Yeminsiz Tercüme Süreci Nasıl İlerler?

Yeminsiz tercüme işlemlerinde yukarıda belirtildiği üzere evrakların noter tarafından tercüme edilmesine gerek yoktur. Yeminsiz tercüme süreciyse şu şekilde ilerlemektedir;

  • İlk olarak tercüme edilecek belgelere detaylı bakılır.
  • Belgelerin sayfa sayısı, uzunluğu, kolaylığı ve zorluğuyla tercüme edilecek diller üzerinde çalışmalar yapılır.
  • Tercüman gerekli tüm incelemeleri yaptıktan sonra tercümeyi yapıp sonrasında kontrol eder.
  • Tercüme edilen evrakların kontrolü sağlandıktan sonra müşteriye teslim edilir.

Yeminli Tercüme Onayı İsteyen Kurumlar Nelerdir?

Yeminli tercüme onayı;

  • Evlendirme daireleri
  • Üniversiteler
  • Konsolosluklar gibi birçok resmi kurumlar tarafından isteniyor.

Kurumların kullanacağı alanlarda evraklarda noter onayına ihtiyaç olup olmadığını belirliyor. Tüm tercüme çeşitlerinde olduğu gibi yeminli tercümelerinde gizlilik ilkesine uygun olması önemlidir. Özellikle resmi belge niteliği taşıdığı için kimlik numarası gibi önemli bilgilerin üçüncü şahıslarla paylaşılmamasına çok dikkat edilmektedir.

Yeminsiz Tercüme Hizmeti Avantajları

Yeminsiz tercüme hizmetleri de yeminli tercümedeki gibi hızlı ve kaliteli şekilde gerçekleştiriliyor. Yeminsiz tercüme hizmetleri kapsamında acil olarak ifade edilen seçenekten yararlanılabilir. Böylelikle belgeler çok kısa sürede tercüme edilip müşteriye teslim edilir.

Yeminsiz tercüme fiyatları yeminli tercümeye kıyasla çok uygundur. Çünkü yeminsiz tercümede detaylar çok azdır. Detayların az olması tercümeyi kolaylaştırmaktadır. Yeminsiz tercümanların terminoloji bilmesine de gerek yoktur. Yalnızca kaynak ve hedef dili çok iyi bilmeleri yeterlidir.

Yeminli ve Yeminsiz Tercüman Özellikleri Nelerdir?

Yeminli ve yeminsiz tercümanlarda olması gereken özellikler şunlardır;

  • Dil konusunda çok yetenekli olup işini çok sevmelidir. 
  • Dilleri yazma ve konuşma konusunda çok yetenekli olmalıdır.
  • Dil konusunda sürekli araştırma yapmalıdır.
  • Yazılı tercümeden sonra doğruluğunu mutlaka kontrol edip revizelere açık olmalıdır.
  • Pratik ve yaratıcı zekaya sahip olmalıdır.

Yazılı olarak yeminli ve yeminsiz tercümelerde tercümanın hem kaynak hem de hedef dile aynı oranda hakim olması gerekir. Disiplinli ve dikkatli çalışmalıdır. Tercümeler için belirli plan oluşturarak ona göre yol izlemelidir. Sözlü yeminli ve yeminsiz tercümanlarsa şöyle sıralanmalıdır;

  • Karşısındakileri çok iyi dinlemelidir.
  • Kelime dağarcığı çok geniş olmalıdır.
  • Çözüm odaklı düşünüp ona göre hareket etmelidir.

Turkey Tercüme ve Danışmanlık büromuzla iletişime geçerek hem yeminli hem de yeminsiz tercüme hizmetlerimizden faydalanabilirsiniz.

Turkey Tercüme ve Danışmanlık-logo
/*
*/